L`asseverazione o traduzione giurata, è la certificazione della conformità di una traduzione al testo originale. Viene perlopiù richiesta per diplomi, attestati, certificati, nonché per atti legali, pareri e contratti.
Le asseverazioni sono atti pubblici di competenza della Cancelleria del Tribunale. Il traduttore presenta il documento tradotto da asseverare unitamente all’originale e a un modulo (il verbale di giuramento) appositamente predisposto dal Tribunale debitamente compilato. Secondo quanto stabilito dal Tribunale di Milano occorre apporre una marca da bollo da 14,62 Euro ogni 100 righe partendo dalla prima facciata e comprendendo nel calcolo anche il verbale di giuramento.
Non è consentito asseverare traduzioni da una lingua straniera ad un’altra, quindi occorre sempre passare dalla lingua italiana. Tempi di erogazione: in giornata.