Traduzioni medico-farmaceutiche e scientifiche

  • foglietti illustrativi di farmaci (PIL)
  • etichette di farmaci
  • riassunti delle caratteristiche del prodotto (SmPCs)
  • lettere di dimissione
  • referti medici
  • schede di sicurezza
  • moduli CTA
  • documentazione su prodotti medicali
  • verbali di ispezione dell’AIFA
  • protocolli scientifici
  • studi clinici
  • consensi informati
  • pareri, verbali e lettere di approvazione del Comitato Etico
  • contratti per sperimentazione clinica
  • batch record
  • linee guida
  • certificati di registrazione
  • autorizzazioni ministeriali
  • brevetti
  • presentazioni e atti di congresso
  • articoli da e per riviste scientifiche


Offriamo traduzioni libere e giurate in tutte le combinazioni linguistiche da utilizzare per la registrazione EMA o AIFA e assistiamo i nostri clienti nella presentazione di documentazione legale e farmaceutica per la partecipazione a gare d’appalto.

I nostri clienti sono società farmaceutiche nazionali ed internazionali che cercano e vogliono la garanzia di traduzioni eseguite a regola d’arte da traduttori professionisti madrelingua.