MODALITÀ DI LAVORO

TDR Translation Company si attiene rigidamente ai più elevati standard di qualità:

  • Affidamento del cliente a un Project Manager per la personalizzazione del servizio e la responsabilità della sua realizzazione
  • Richiesta al cliente o elaborazione da parte del Project Manager di un glossario terminologico personalizzato
  • Selezione dei migliori traduttori o interpreti
  • Revisione della traduzione da parte di un redattore per l’accuratezza linguistica e stilistica e di un correttore di bozze per la conformità ortografica
  • Definitivo controllo del Project Manager sul rispetto degli standard di qualità
  • Invio al cliente secondo la modalità da lui prescelta: email, supporto cartaceo, supporto magnetico, fax, corriere, Skype, FTP
  • Follow-up del Project Manager per l’ accertamento della soddisfazione del cliente.

RISORSE

Criteri di selezione

La selezione del personale interno e di traduttori e interpreti free-lance avviene in TDR Translation Company con la massima cura. Ci avvaliamo, infatti, esclusivamente della collaborazione di professionisti traduttori madrelingua qualificati e specializzati in settori specifici.

Il sistema di qualità TDR Translation Company basato sulla UNI EN-15038:2006 prevede che tutti i traduttori e gli interpreti vengano sottoposti a un rigido processo di selezione sulla base dei seguenti criteri:

  • laurea o diploma di traduzione o interpretariato
  • esperienza di almeno 5 anni nel campo della traduzione o dell’interpretariato
  • strumenti o sistemi adeguati alla professione (hardware, software, dizionari, supporti linguistici)
  • un curriculum e/o una certificazione di possesso di laurea o diploma di traduttore o interprete
  • inoltre devono eseguire verifiche scritte o orali atte a stabilire la professionalità e la competenza

Anche i Project Manager che lavorano all’interno di TDR Translation Company vengono selezionati scrupolosamente sulla base dei medesimi criteri, conoscono più di una lingua straniera e sono specializzati almeno in un settore specifico. Inoltre sono in grado di gestire grossi progetti multilingua.